第411章 副主编
推荐阅读:大明流匪、北宋:从宋仁宗的儿子开始、从宠物店开始、神秘复苏:红白双煞、战锤:帝皇的渡鸦使者、玄幻:诸天最强系统、一人之下,小巫祝只想收集精灵、我们末日玩家是这样的、木叶:准备叛逃,系统来了、精灵之草系为王、
“不管是西北风,还是东南风,都是我的歌,我的歌……”</br> 听着苏越的清唱,方言越听,越觉得像《黄土高坡》,尽管在歌词和旋律上有所出入。</br> 但为防万一,还是谨慎地问个清楚,“这歌叫什么名字?”</br> “就如这歌词唱的一样,叫《我的歌》。”</br> 苏越环顾四周,询问在场所有人的意见。</br> 徐沛东、黄一鹤等人交口称赞,这种西北风曲风的歌谣实在太符合这届春晚的主题。</br> “那真的是再好不过了!”</br> 苏越又惊又喜,自从他开始从事流行音乐创作以来,内地歌坛充斥最多的却是港台歌曲。</br> 当然,港台歌曲给内地歌坛带来了活力,给内地音乐人很多的启发,但是对于他这种经历内地音乐教育的年轻一代而言,总是有一个志向,就是希望自己的音乐能够植根于自己的民族文化之中。</br> “不过这个歌词,得稍作修改。”</br> 方言面带微笑。</br> 黄一鹤道:“对对对,让方老师好好地给润色一下。”</br> “这没问题,陈哲如果知道自己写的歌能得到方老师的指点和修改,一定会很高兴!”</br> 苏越如实相告,其实如今这个版本的《我的歌》,并非是陈哲当初写的初稿,而是朋友们合力修改的版本。</br> “照你的意思,你们还写了个好几个版本?”方言好奇道。</br> “不多,也就三四个吧。”</br> 苏越说:“反正我们大家伙觉得谁写的好就算谁的,就这样,你改一笔,我说一句,几个朋友坐下来,改了一通,改完了以后陈哲又写了这么一版,也就有了现在这个版本的《我的歌》。”</br> 方言恍然大悟,怪不得跟《黄土高坡》有六七分的像,但却不是原曲,合着是拼凑出来的曲子。</br> “方老师,您觉得这歌该怎么改,才比较合适?”苏越拿出纸笔,满脸赤诚。</br> “首先就是这个名字,《我的歌》可不够西北风。”</br> 方言道:“我想既然是因为黄土高坡而得到的写歌灵感,不如就叫《黄土高坡》?”</br> 黄一鹤、王酩等人互相讨论,最终一致认为相比于《我的歌》,《黄土高坡》这个歌名既点出了地域,又包含着一股民族风,再考虑到春晚的“民族”主题,的的确确,略胜一筹。</br> “既然名字改叫《黄土高坡》,那么开头的歌词,我看就可以这么改。”</br> 方言道:“我家住在黄土高坡,大风从坡上刮过,不管是西北风,还是东南风,都是我的歌,我的歌。”接着左看看,右看看,最后把视线落在苏越的身上,“你们认为怎么样?”</br> “好!”</br> 黄一鹤虽然对音乐一知半解,但直觉告诉自己——</br> 这首歌一旦在春晚上播出,一定会是火遍全国、广为传唱的经典之作,甚至会是几代人的回忆!</br> …………</br> 在中央台的食堂用过午饭后,方言优哉游哉地回到人文社。</br> 此时的编辑部里,空空荡荡,没几个人。</br> 毕竟,《人民文学》12月这期的组稿、排版等工作已经圆满完成。</br> 可惜余桦的《十八岁出门远行》,因为质量不足而落选,只能退而求其次,发表在《当代》上。</br> 头版的位置留给了方言从晋军里得到的稿子,特别是柯云路的《新星》,以及郑义的《老井》。</br> 扫视了一圈,视线很快地落在了正在看最新一期《推理世界》的朱伟。</br> “呦呵!在看《大宋提刑官宋慈》呐?”</br> “方、方老师!”</br> 朱伟一个激灵,霍地站了起来。</br> 方言拍了下他的肩,示意他坐下,“这里头,有没有你喜欢的案子?”</br> “有!就是史文俊的案子,真没想到凶手竟然会是宋慈的岳父!”</br>
本文网址:http://www.5518a.com/xs/9/9660/6451567.html,手机用户请浏览:m.5518a.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报