Ch.28 鞋匠威廉
推荐阅读:我的弟子全是大帝之资、种菜骷髅的异域开荒、苟成神君,宗门让我入赘、史事讲将1、从死亡之中诞生、国潮1980、美漫:完蛋,我被父愁者包围了!、从渔民开始长生、双生星火、人生重启二十年、
威廉·科尔多尼先生的铺子里摆满了各式各样的手制鞋靴。</br> 这位不显老的老鞋匠有把子好手艺,却因为最近接二连三逼近的工厂,导致生意跌落谷底——当然在叔叔看来,这还不是谷底。</br> 他‘预计’威廉·科尔多尼倘若不放下自己这门家传的手艺,过不了两年,连一天两顿饭都保证不了啦。</br> 可怜的爱丽丝。</br> 罗兰从就近的小市集上给他带了两瓶没有标签的酒,给爱丽丝买了几小袋草莓糖球,一块标准四磅面包,还有一只红色的领结。</br> 值得一提的是:</br> 罗兰买东西享受到的优惠可比他叔叔多。</br> 非常多。</br> 虽然妇女和男人们用的理由都是:算啦,谁能不生病,不吃药呢?</br> 但老柯林斯可从没有过这待遇。</br> 鞋铺离药店不远,一家单层建筑,门口用涂料画了一柄锥子和一只皮靴,标注了「威廉鞋铺」的名字。</br> 门外的栅栏包了层棕皮,门口还有一张脏乎乎的小脚垫。</br> 侧墙角衔房顶的位置漏了半块,被用草裹着新泥和石块塞住。</br> 威廉·科尔多尼带着自己的女儿爱丽丝,就住在这里。</br> 可别嫌寒酸,科尔多尼先生和罗兰的叔叔算这条街数得上的‘有钱人’了。</br> 他们可是‘有产业’的人,大不一般,走路都昂首挺胸的。</br> “先生,我带了酒。”</br> 将人请进屋时,鞋匠难得露出羞赧之色。</br> 屋里太乱了。</br> 脚下到处都是用废的皮料或工具,罗兰要慢慢蹚着走。</br> 房间的三面墙上都订满了木板架,上面放着制作好的或半成品的鞋。</br> 一台巨大的古怪制鞋器占了房间的一半的一半,在它周围,成堆的木屑和木条混在一起。</br> 屋子里有股木和皮革的气味,说不上好不好闻。</br> 威廉·科尔多尼就这么尴尬的站在房间里,热情的…</br> 搓手。</br> 还是爱丽丝主动接待了罗兰。</br> “罗兰!”</br> “嘿,你好一点了吗?”</br> “我都能蹦了!你给我带什…是糖!爸爸!罗兰给我带糖了!”</br> 爱丽丝边哗啦哗啦地捏着糖果包,一边给自己的父亲使眼色——威廉颇有种自己女儿比自己还懂人情事故的感觉。</br> “要叫哥哥,或者先生,爱丽丝。”</br> 罗兰在爱丽丝面前半蹲下来,摸索着,把小红色的领结系在她的衣领上,拍了拍女孩的脑袋,莞尔:“叫侍卫也行,小公主。”</br> “罗兰!系反了!”</br> “哎,公主现在就嫌弃侍卫是个盲人了吗?”</br> “咯咯咯…”</br> 他今天来拜访,显然是为了之后的考试:</br> 心锚。</br> 他已经决定自己心锚的样式了。</br> 之所以找了威廉先生,不找铁匠,也是叔叔和自己共同的意思:想给这位鞋匠先生弄点活干。</br> 罗兰把准备好的小银块递给他,又让对方量了自己左手尾指的尺寸。</br> “花不了半个小时。”</br> 他熟练地垫垫自己手里的金属,转身蹲到墙角的工具箱里翻翻找找。</br> 这边,罗兰就坐在椅子上,听爱丽丝小嘴吧嗒吧嗒说着每天的新鲜事儿。</br> “昨天里克·里奇又吹牛,说他爸爸找了个好差事,在林荫大街…”</br> “罗兰,什么是天使?”</br> “我长大了要当糕点师!”</br> “你听说最近流传的故事了吗?”</br> 叽叽喳喳像只快乐的小鸟。</br> “糕点师?”</br> 罗兰张开嘴,任由小鸟投喂了自己一颗草莓球糖,含在嘴里。为了表示‘甜’,还做出了一副夸张的表情,让女孩笑个不停。</br>
本文网址:http://www.5518a.com/xs/9/9736/6485646.html,手机用户请浏览:m.5518a.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报